Takip edin: Yazılar | Yorumlar

İşimizdeki Fransızlar

0 yorum
İşimizdeki Fransızlar

İSTANBUL, 27 Ekim 2011 (HBR.im, Osman Kurt)

Başbakan recep Tayyip Erdoğan sert çıkışları ile tanınır. Bu bazen muhalefete olur, bazen basına, bazen ise yabancı politikacılara.  Buna biz alışkın olsak da yurtdışında bu sert çıkışlar Türkiye’den çok daha fazla ses getirebiliyor.  Bu yıl Başbakan Recep Tayyip Erdoğan’ın Fransız bir siyasetçiye “Siz sanırım Fransızsınız. Türkiye’ye de Fransızsınız” lafı üzerine “Fransız kalmak” deyimi tüm Avrupa’da ses getirdi, tartışıldı. Fransız siyasetçiler Türkiye’ye Fransız kalıyorlar mı, bilinmez ancak Fransız iş dünyasının Türkiye’ye Fransız olmadığı kesin. Türkiye’deki en önemli yabancı yatırımcılar arasında Fransız firmaları başı çekiyor. Bu şirketlerde de birçok Fransız ve Fransızca konuşan (frankofon) Türk çalışıyor. Belki de bu yüzden Fransız iş ağı Interfrench, dünyanın birçok sayılı metropolündeki oluşumları arasına İstanbul’u da ekledi.

Interfrench iş temalı bir sosyal ağ. Diğer sosyal ağlardan farkı ise üyelerinin frankofon ve frankofillerden (frankofonlara sempati duyanlar) oluşuyor olması.  Ancak adından beklenenin aksine bu sosyal ağ Fransa menşeli değil. Tüm sosyal ağlarda olduğu gibi bu sosyal ağın da kuruluş adresi Amerika. 2000 yılında Amerika’da Silikon Vadisi’nde çalışan frankofon ve frankofiller işlerinde başarılarını arttırmak amacı ile birbirlerini bilgilendirmek, birbirleri ile yakınlaşmak üzere kurdu bu sosyal ağı ve Interfrench’i hayata geçirdi. O günden bugüne Interfrench dünyanın 24 büyük metropolüne yayıldı. Üstelik tüm bu şehirlerdeki Interfrench üyeleri bir intranet sayesinde birbirleri ile iletişime geçebiliyorlar.

Her şehirde Interfrench üyeleri ayda bir defa toplantılar düzenliyor. Ancak bu toplantıların sayıları o ülkedeki üye sayıları ile doğru orantılı bir şekilde artabiliyor. Her koordinatör belli ilgi alanlarına göre ayrı aylık toplantılar organize edebiliyor. Bu toplantılarda başlangıçta o günün temasına uygun bir yönetici katılımcılara kısa bir sunum yapıyor. Bu sunumun akabinde ise katılımcılar arasında hızlı görüşmeler düzenleniyor. Altılı masalara rastgele yerleşen katılımcılar burada sırayla kendilerini hızlıca tanıtarak kartvizit değişiminde bulunuyorlar. Yaklaşık 5 6 dakikalık aralıklarla herkes farklı masalara geçiyor ve bu rutin tekrarlanıyor. Böylece toplantılara katılanların tamamının olmasa da büyük bölümünün tanışması sağlanıyor. Bu tanışmalarda birbirleriyle sinerji kurabileceklerini düşünenler hızlı görüşme seansı sonrası bir sonraki etapta uzun görüşmelere başlayabiliyorlar.

2011 yılından itibaren Interfrench toplantıları İstanbul’da da Kadir Has Üniversitesi Öğretim Görevlisi Christophe Bisson önderliğinde organize ediliyor. Mart ayında Nişantaşı’nda bir kafede gerçekleştirilen ilk Interfrench İstanbul toplantısına yaklaşık 65 kişi katıldı. Interfrench İstanbul’un ikinci toplantısı da 27 Nisan günü yine aynı mekânda gerçekleşecek. Toplantılar önce sadece Fransızca olarak gerçekleşiyor. Ancak gruplar büyüdükçe bazı toplantıların İngilizce olarak yürütülmesi söz konusu olacak. Böylelikle Fransızca bilmeyen frankofillerin de toplantılara Fransız kalmaması sağlanacak.

Yorumunuzu ekleyin

You must be logged in to post a comment.